繁体
但是接连几天在
的被窝中醒来让伯德除了烦躁以外不得不承认纳塔尔这个
氓还是有那么些可取之
的,譬如他的手滋味就很不错,如果一直停留在纳塔尔伺候他这个阶段上,或许这个游戏他还可以考虑一下。
伯德不反
这
贵族之间普遍默认的游戏,就连瓦
郡的富有乡绅都有赶时髦找情人的。但这并不代表他乐意给一个王都来的
贵公爵
小情人,他要找也该找
俏可
的少女,像中心村的玛丽亚那样活泼
情的或者是别的什么柔情似
的菟丝
女孩——总之无论如何不该是个男人,而且还是一个看起来很明显各方面都是他吃亏的男人。
倒不是他害怕和纳塔尔那个登徒
对上——虽然有这个原因,但他可不是因为区区一个纳塔尔就不敢
门的怂货。他只是本来就不
门而已,特别是当瓦
郡
于最炎
的夏日,天空还晴朗得见不着丁
儿云彩的时候。
第八章
他
为瓦
郡的主人,每年秋收之前都会在领地巡视一番,尽
政务律法都有皇帝直接任命的官员
理,但
爵先生有责任关心一下自己的
民,他也相当享受这个过程。曾经爵位还属于他父亲的时候,他也经常会赖着父亲加
巡视,人们总会在看见里斯本家族的家徽时脱下脑袋上或新或旧,或
致或破损的帽
,低下他们的
颅,表达对领地主人的尊敬。有时候还会有大胆的孩
扒上车架从车窗扔
一些他们采摘的鲜
,在他们反应过来之前又灵巧地蹦下
车,跑回父母的怀中藏起来不肯抬
。
可这话恐怕连还需要窝在妈妈怀里吃
的小婴儿都不会信。
他礼貌地打了个
但纳塔尔的安静令他困惑。一个敢对刚认识不久、总共才见过几次面的、算得上是陌生人的贵族动手动脚的男人,伯德觉得对方不应该是一个会轻易放弃的家伙。
当时间挪移到七月的末尾时,伯德就不得不
门了。
他并非是什么都不懂的纯洁百合,这个年纪的女孩也不会是什么一无所知的可怜幼鸟。如果伯德没有会错意,纳塔尔明显是在对他示好——和一般的暗示不同,纳塔尔的行为
格过
了——他想和他
情人。
“先生,是要一模一样的吗?”
揽住母亲往回走,
家在门
等候,透过门窗可见室内一片
黄明亮,伯德却忽然想起在
车上回
时见到的那片日暮
光。
唔,那个景
如果抛开某个站在那里碍
的人,还是十分
丽的。
伯德见了纳塔尔有些不自在,不仅仅是因为上次的抹药,更因为近来总是换洗的床
被单。
总而言之,领地巡视是伯德最
的一件事了,如果可以,他甚至愿意一年到
都在领地上四
走动。
不得不说缘分是如此巧妙,如果不是命运女神调
的赐予,那么纳塔尔
现在他的巡视路上就该是一场刻意了。
但纳塔尔的打扮看起来一
也不像是故意的,他只
一人骑着
,甚至连罗曼都没有带。他的
上是一
与之前并不相同但款式相近的骑猎装,如果不是他的气质太过
众,又驱
到近前打了个招呼,伯德或许会把他当成某个并不熟悉的乡绅。
====
之后几日伯德都没有再
门。
他不着边际地想到这里,顺手将抱枕递给候在一旁等待的仆从,吩咐
:“照着这个
一个。”
伯德松领结的手顿了顿,
:“嗯,对。一模一样的。”