繁体
雷米只说了这两个字。然后他的靴尖抵住你的肩膀,把你从侧躺的姿势翻成仰面朝天。你的后背重重地磕在泥地上,脊骨硌到了什么
东西,痛得你发
一声低哑的
。你的
房暴
在他面前——不算丰满,你甚至有些过于瘦削,肋骨隐约可见,多年在孤儿院的成长让你的
发育得比别人晚,
脯只是微微隆起,带着青涩的弧度。你觉得脸像被火烧了一样,手指徒劳地抓
背后的绳索,却无法遮挡任何东西。你不能在他面前这样。不能是他。他是你的
术老师,是你仰慕的绅士,是你在无数个夜晚幻想过的对象——但不是这样,不能是这样。
然后他松开了你的下
。他的手顺着你的脖颈往下,沿着你的锁骨,往下,掌心贴住你的
膛正中。你的心
隔着
骨撞着他的掌心。他没有停。他用手掌
略地
压你的肋
、腰
,然后翻过你的
——你被从地上半拖起来,脸朝下重新摁在
泥地上,他把你背面的
结构同样看了一遍。他的手指
过你肩胛骨、脊
沟、腰
凹陷,一路向下,不带任何情
。不是在摸一个人的
。是在
一个清单上的条目——有没有缺陷、骨骼是否对称、肌
附着情况、
脂分布质量。
他没有看你。他直起
,转
朝向仓库的另一个方向。你这才注意到仓库里还有另一个男人,站在
影里,
形瘦
,手指上
着过大的戒指,在昏暗的光线里闪着廉价金属的光泽。
那个雷米是温和的、有距离
的、用词得
的绅士。而这个雷米更像一个狩猎者,更
粝,更沉重,更危险。你不知
为什么,但你的心脏
得更快了。即使在恐惧中,在赤
和绳索的羞辱中,你的
仍然对这个男人产生了某
条件反
般的反应——你的脸在发
,
因为寒冷和某
你不愿意承认的东西而收
。
“张嘴。”
“就是她。”
影里的男人回答,声音油
,带着某
讨好意味。“孤儿院
来的,没
份,你放心。骨架小了
,但——”
你还没来得及
一
气,一只手已经抓住了你的下颌,把你的脸掰过来,正对着
的光源。他的手指很长,指节分明,力气比你记忆中任何一次他帮你托住
鞍的动作都更大。他翻看你的脸,像是在看一匹
的牙齿——拇指和
指夹住你的下
,往下一掰,迫使你张开嘴。你嘴里的破布被他一把扯掉,你呛了一
,
顺着嘴角
下来。
“别,别这样——”你终于能说话了,声音沙哑得不像自己,“雷米先生,是我,是
术课那个——你还记得我吗?孤儿院那个,那个每周末跟你上课的那个……”
这个距离太近了。近到你可以闻到他
上
革和
草混合的气息,还有某
更清
冷冽的味
——这是你在练习骑
跌倒时他走过来扶起你时闻到过的味
,只是那时隔了一件衬衫的距离。此刻没有。此刻他是这
装扮——
、
靴、夹克、腰间的枪
和鞭
——和他平时在骑术场上的优雅绅士截然不同。
“张嘴。”他重复,语气没有任何变化。
这次你张开嘴。不是因为服从,而是因为你不知
该
什么。他还记得你吗?他会认
你吗?他教了你两年,他一定——
“翻开。”
“这就是你说的那个?”雷米的声音和记忆中一模一样——低沉、平稳、每一个字都发音清晰。但他说这句话的语气,像在询问一块
够不够新鲜。
他在
牲畜市场的
格检查。
这个认知像一记耳光打在
—您的学生——我不知
发生了什么,我在火车站,我——”